Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Обучение младших школьников умению пользоваться фразеологизмами в речи

Дата публикации: 2023-04-22 22:18:24
Статью разместил(а):
Овчинникова Людмила Викторовна

Обучение младших школьников умению пользоваться фразеологизмами в речи

Автор: Овчинникова Людмила Викторовна

ГБОУ «Школа № 1532», г. Москва

 

Аннотация: Статья направлена на развитие и обогащение речи через игровые приёмы и формы обучения. Понимание родного языка и преодоление трудностей при чтении классической и современной литературы для развития умений пользоваться фразеологизмами в речи.

Тематическая рубрика: Начальная школа.

 

Уже с конца 18 века афоризмы, пословицы и поговорки объяснялись в толковых словарях. М.В. Ломоносов в словарь русского литературного языка поместил «фразесы» - обороты, выражения. Создание базы для изучения устойчивых сочетаний слов в современном русском литературном языке принадлежит академику В.В. Виноградову.

Фразеологизмы выражают мудрые изречения людей, делают речь яркой и образной, краткой. Это частица жизни наших предков, часть нашей истории. Поэтому одним из главных направлений работы учителя остаётся обогащение словаря и повышение культуры речи учеников. Фразеологизм или фразеология – лексически неотделимая словарная единица, раздел языкознания.

«Язык есть исповедь народа, В нём слышится его природа, Его душа и быт родной …». П. Вяземский. 

Фразеологизм в художественной литературе позволяет индивидуализировать речь героев, сделать язык насыщенным, колоритным, эмоциональным.

Основные признаки фразеологизма:

1. Лексическая целостность.

2. Устойчивость состава.

3. Возможность воспроизведения.

ФГОС ориентирован на становление личностных характеристик: любознательность, доброжелательность, умение слушать и слышать собеседника, обосновывать свою позицию и высказывать своё мнение.

Изучение данной темы предусматривает:

1) изучение значения фразеологизмов и их использование в речи;

2) организация работы со словарём фразеологизмов;

3) развитие интереса к происхождению слов, к истории возникновения.

У учащихся должны быть сформированы умения выбирать языковые средства для успешного решения коммуникативных задач, научиться различать употребление в тексте слов в прямом и переносном значении. По ФГОС начального общего образования, работа с фразеологизмами проводится на уроках русского языка, литературного чтения и на внеурочной деятельности.

Форма проведения уроков: конференции, мастер-классы, игра по станциям, лото.

Рекомендуемый возраст: 6-10 лет.

Цель: расширить и углубить знания о фразеологизмах и их употреблении в речи.

Оборудование: плакаты-картинки, файлы с картинками для рефлексии, атрибуты (конфеты «Коровка», муляжи продуктов, рукавицы с нашитыми на них игрушками – ежами, зонтик, картинка – солнце,  решето – сито,  колпаки на голову, ведро, веник, совок). Карточки со стихами – идиомами:

«Ждать у моря погоды»;

«Выносить сор из избы»;

«Носить воду решетом»;

«Держать в ежовых рукавицах»;

«Считать ворон»;

«Как корова языком слизала».

Замысел и содержание.

Первый приём – это дидактическая игра «Фразеологическое лото». Для детей в период обучения грамоте и дошкольников. Вариант игры в лото - без чтения (по картинкам). Для школьников 2-4 классов игра представляет собой классическое лото.

Второй приём – это групповая творческая игра, основанная на весёлых стихах Андрея Усачёва. Озорные стихи А.А. Усачёва помогут детям лучше понять крылатые слова и научат использовать их в речи. На каждое стихотворение организуется фразеологический  пункт с наглядными ростовыми плакатами и атрибутами.

Алгоритм игры:

1) С учениками ( группой детей) учитель проводит жеребьёвку. Ребята по очереди вытягивают жетоны и рассаживаются по трём командам, выбирают капитана команды.

2) Капитаны команд приглашаются к учителю и вытягивают карточку, которая перевёрнута текстом вниз со стихотворением – идиомой. Капитан в своей команде назначает чтеца. Участники команд знакомятся с текстом.

3) Ребята каждой команды подходят к фразеологическому пункту (он обозначен плакатом – указателем). Выбирают атрибуты и плакат – картинку для своего фразеологизма.

4) Распределяют роли в команде, репетируют пантомиму с атрибутами и по очереди показывают пантомимы. Командам надо отгадать и произнести крылатое выражение. Если затрудняются участники команд с ответом, то команда, которая выступает, демонстрирует плакат к своему изречению. После того, как другие команды произносят фразеологизм, ребята выразительно читают стихотворение – идиому и объясняют значение фразеологизма, которое дано в описании.

Рефлексия. Выбрать картинку. На ней изображён воробей:

картинка – голова воробья склонена вниз (фразеологизм не отгадан);

картинка - воробей смотрит прямо (требовалась помощь);

картинка -  воробей смотрит вверх с открытым клювом с нотами ( все этапы игры пройдены успешно).

Отгадать крылатое выражение: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь». Прикрепить картинку на плакат, на котором изображена зелёная трава, дерево, дом, небо, солнце.

Итог. Учитель озвучивает результаты игры, команды награждаются грамотами и эмблемами.

 

Список литературы:

1. Усачёв А.А. Великий могучий русский язык. Крылатые слова в стихах и картинках для детей всех возрастов. – М.:Издательство "Лабиринт", 2022.

 3. Круковер В.И. Словарь младшего школьника: Орфографический словарь. Орфоэпический словарь. Этимологический словарь. Фразеологический словарь / В.И. Круковер, В.И. Супрун, Т.Г. Никитина. – М.: Издательство " Стрекоза", 2012.

 

. . . . .