Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Нарушение грамматической нормы в текстах современных англоязычных песен

Дата публикации: 2022-01-04 20:00:11
Статью разместил(а):
Светличная Анна Сергеевна

Нарушение грамматической нормы в текстах современных англоязычных песен

Автор: Светличная Анна Сергеевна

МАОУ "Гимназия № 2", г. Щёлково

 

Введение.

Речь является одним из важнейших показателей уровня развития человека: культуры, мышления, интеллекта. С самого раннего детства она проявляется в виде отдельных слов без достаточного грамматического оформления и развивается на протяжении всей нашей жизни, обогащается, усложняется. 

В современном обществе особое место отводится соблюдению культуры речи в широком смысле этого слова. Культурная речь отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью.

На состояние речевой культуры особо влияют средства массовой информации. Все мы каждый день вынуждены испытывать на себе воздействие речи, звучащей на телевидении / по радио, содержащейся в текстах газет и журналов. Стоит отметить, что именно СМИ для многих людей являются основным маяком представлений о языковой норме.

Особого внимания заслуживает и музыка, которая молниеносно реагирует на изменения в обществе, отражая все проблемы в своем звучании мелодий и текстов, изменяя правила языка, вводя новые слова и языковые обороты.

Почти многие в той или иной степени владеют английским языком. И из них мало кто вслушивается и понимают каждое слово из песен. Среди этих слов присутствует ненормативная лексика, новомодные сленги и тот самый, непонятный для всех «разговорный английский». В песнях, проявляется нарушение грамматической нормы в построении предложений, ведь в привычном для нас английском языке, в том самом, который преподают у нас в школах, университетах, обязательно должно присутствовать подлежащее и сказуемое, иначе предложение не будет иметь никакой роли в тексте. А может, не так всё и плохо, и это даже нужно, учиться этому «разговорному английскому» вместе с современными англоязычными песнями.

Термин «грамматическая норма».

Рассмотрим термин «грамматическая норма». Что из себя представляет? Как быть грамматически правильным в английском языке?

Из просмотренных мною многих книжек и сайтов, можно вынести понятие этого термина:

Грамматическая норма — это совокупность наиболее пригодных для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов. Грамматические нормы включают в себя морфологические нормы и синтаксические:

- морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (род, число существительного, краткие формы и степени сравнения прилагательных и др.);

- синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений.

Отступление от грамматических норм русского языка является грамматической ошибкой. Грамматические ошибки включают следующие разновидности: 

- словообразовательные: нарушение норм словообразования различных частей речи;

- морфологические: нарушение норм склонения и спряжения слов;

- синтаксические: нарушение норм согласования, нарушение норм построения предложений различной структуры, нарушение норм управления.

Нарушение грамматической нормы, как правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций, ведёт к двусмысленности, неправильному слово- и формоупотреблению.

Степень правильности и уместности речи определяется языковой и стилистической нормами, находится в прямой зависимости от общепринятых в языке правил словоупотребления, грамматики, орфографии и пунктуации. Соблюдение грамматической нормы – один из основных критериев правильности речи, речевой культуры.

Виды общераспространенных нестандартных отступлений от грамматических норм.

Разговорные сокращения.

В английском языке существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить в книгах и методичках.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Разговорные сокращения очень часто используются в английских песнях и переписках. Они представлены короткими формами обычных слов, которые проявляются в речи, если говорить быстро. Например, "gonna" является короткой формой от "going to". Если быстро сказать "going to", не проговаривая каждое слово, то и получится что-то вроде "gonna". Сравните:

Do you want a drink?               What are you going to do?

Do you wanna drink?               Whatcha going to do?

D'you wanna drink?                 Whatcha gonna do?

D'ya wanna drink?

Ya wanna drink?

Wanna drink?

Пропуск окончаний в словах.

Последние звуки в некоторых словах как-бы проглатываются, что также характерно для небрежной разговорной речи. На письме вместо пропущенных букв ставится апостроф (').

wit’–with
talkin’–talking
singin’–singing

Нарушение грамматических норм ("плохая грамматика"):

- двойное отрицание (часто используется для усиления) "I can't get no sleep". "Got nothing to hide no more";

- двойное указание на грамматическое время «I didn't knew" вместо "didn't know";

- пропуск личных местоимений в начале предложений;

- употребление местоимении в неправильной форме "between you and I" (вместо "me"). "If you have any questions see Mr Jones or myself (вместо "me"). "There is something for we (вместо "us") Americans to do.";

- усиление степеней сравнения прилагательных с помощью дополнительных неправильных форм:

- I’m restless can’t you see I try my bestest ( "best" уже и так является превосходной степенью от "good", а к нему добавлен еще и суффикс –"est")

- The most loneliest day of my life ("most" добавляется только к многосложным прилагательным)

- I believe the grass is no more greener on the other side (по правилу "much greener");

- неправильные глагольные формы в условных предложениях:

- "If I would have ( вместо "had") known you were coming I would have baked a cake."

- "If I was a boy" (вместо "If I were");

- употребление лишних слов, например, предлогов, там где они обычно не ставятся.

- "I didn't know it was that long of a walk.";

- нарушение согласования подлежащего и сказуемого:

-"What we need are ( вместо "is") more pots and pans. “She’s got a ticket to ride and she don’t (вместо doesnt") care.

Примеры песен, в которых допускаются ошибки грамматической нормы

1. Lady Gaga-Bad romance.

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance 

Перевод:

Я хочу твоей любви
и твоей мести
Ты и я могли бы написать плохой роман 

Ошибка: You and me could write a bad romance.

Правильный вариант: You and I could write a bad romance.

Тут неправильно использовано местоимение me. Когда сам совершаешь действие, нужно сказать I, а когда действие направлено на тебя, тогда правильно сказать me.

2. Tom Odell-Another love. 

And I'd sing a song, that'd be just ours
But I sang 'em all to another heart
And I wanna cry I wanna learn to love
But all my tears have been used up

Перевод: 

И я бы спел тебе песню, что могла бы стать только нашей,
Но я спел ее уже другому сердцу.
И я хочу плакать и хочу научиться любить,
Но все мои слёзы уже пролиты.. 

Ошибки: wanna, sang ‘em
Правильный вариант: want to, them
Здесь мы можем заметить неформальные разговорные сокращения.

Заключение.

Зарубежная популярная музыка является очень важной сферой бытия, влияющей на воспитание и формирование речевой культуры. Однако ненормативное использование языковых средств в английских песнях очень распространено и негативно сказывается на нас, ведь мы, не являясь коренными носителями данного языка, очень податливы к таким воздействиям.

В соответствии с поставленными целью и задачами, мной был изучен теоретический материал на наличие сокращений и грамматических ошибок, были проанализированы тексты современных песен.

Проанализировав песенные тексты, я пришла к выводу, что современные песни являются источником различного рода ошибок. К числу наиболее часто встречающихся грамматических ошибок отнесу следующие: двойное отрицание, пропуск личных местоимений в начале предложений, неправильное употребление формы глагола to be, видовременные формы глаголов.

В заключение могу отметить, что несмотря на наличие "плохого языка" в современных англоязычных песнях не стоит отказываться от прослушивания данных композиций. Если же вы только начинаете изучать английский язык, используйте песни, которые специально подбираются для этих целей.

 

. . . . .