Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Исследовательская работа "Языковые особенности речи английских футбольных болельщиков"

Дата публикации: 2024-02-07 15:04:00
Статью разместил(а):
Бортник Людмила Дмитриевна

Исследовательская работа "Языковые особенности речи английских футбольных болельщиков"

Автор: Бортник Людмила Дмитриевна

ГБОУ Школа № 1103, г. Москва

 

Аннотация: В этой статье автор пишет об исследовании языковых особенностях речи английских футбольных болельщиков. Необходимо понимание языковых ситуаций и контекстов для людей, вовлеченных в футбольную индустрию. То, что кажется естественным и не требующим пояснений для носителя языка, может вызвать немалые сложности даже у человека с высоким уровнем владения иностранным языком.

Ключевые слова: английский футбол, английские болельщики, языковые особенности, сленг.

 

Такие понятия как футбол и Англия неразрывно связанны друг с другом уже на протяжении более полутора веков. Вместе с тем, как английский язык становился предметом международной коммуникации и приобретал своё нынешнее влияние – футбол получал развитие как раз в Великобритании, что, безусловно, создавало определённую лексику для более полноценного восприятия игры. Футбол оставляет после себя такое же наследие, как и сам английский язык, что предоставляет большие возможности для изучения взаимодействия этих двух величин, повлиявших на формирование и восприятие мира.

Футбол дает возможность получить яркую эмоциональную разрядку. Наблюдая за игрой любимой команды, мы эмоционально реагируем на голевые моменты. Так мы можем выбросить свои негативные эмоции, даже получить заряд положительной энергии.

Собственно футбольной лексики не так много, основную часть составляют слова общей лексики, в контексте футбола они приобретают новые значения. Основная часть сленговой лексики, возникает из общенародного языка, как правило, сопровождаясь семантическими сдвигами, формируя в футбольной среде новые значения и специфическую окраску.

Актуальность данной работы продиктована, с одной стороны, необходимостью более глубокого понимания языковых ситуаций и контекстов для людей, вовлеченных в футбольную индустрию, с другой стороны, малой доступностью информации. То, что кажется естественным и не требующим пояснений для носителя языка, может вызвать немалые сложности даже у человека с высоким уровнем владения иностранным языком.

Цель: выявление особенностей речи английских футбольных болельщиков и разработка англо-русского словаря футбольного сленга.

Задачи:

1)     Изучить историю английского футбола.

2)     Определить характер групп болельщиков.

3)     Определить факторы, влияющие на особенности речи.

4)     Определить отношение молодежи к английскому футболу и готовности общаться с английскими болельщиками.

5)     Создать словарь английского болельщика

Объект исследования: речь футбольных болельщиков.

Предмет исследования: речевые особенности английских болельщиков.

Гипотеза: в речи футбольных болельщиков присутствует специфические слова и выражения, связанные с импрессией, поэтому знание сленга помогает выстроить общение с иностранными болельщиками.

Методы исследования: наблюдение, сравнение, анализ, опрос.

Практическая значимость работы состоит в возможности применения полученного материала как в учебных, так и практических целях.

Глава 1. Теоретические аспекты формирования речи английских болельщиков.

1.1. История английского футбола.

Родиной футбола называют Великобританию. Организованный футбол появился в Англии в начале 19 века. В командах было одинаковое количество игроков (от 11 до 14 и более игроков в одной команде), играли на поле длиной 70-90 метров, появились ворота. Играли в футбол команды колледжей, но правила у каждого колледжа были свои: одни разрешали играть руками, другие запрещали. Первый свод правил футбола разработали в 1846 году в Школе Рагби, спустя два года уточнения добавил Кембридж. Позже «Кембриджские правила» с небольшими изменениями приняли за основу правил Футбольной ассоциации Англии (ФА).

Игра была настолько популярной, что даже сам Шекспир её упомянул в своей «Комедии ошибок»:

«Да будто я такой дурак уж круглый,

Чтобы меня, как мяч, пинать ногой?

Оттуда гонит он, а вы – туда;

По крайней мере хоть обшейте кожей!»

В 1857 году появился первый футбольный клуб мира – «Шеффилд». Другие клубы также претендовали на это звание, но ФИФА официально признала первым футбольным клубом «Шеффилд».

В 1863 году представители 11 английских клубов и школьных команд создали Футбольную ассоциацию Англии. ФА постепенно формулировала правила игры. В 1873 году состоялся первый международный матч в истории футбола – сборные Англии и Шотландии сыграли вничью (0:0).

В 1885 году футбол в Англии стал профессиональным видом спорта. Три года спустя директор «Астон Виллы» Уильям Макгрегор основал Футбольную лигу; она стала первым профессиональным футбольным чемпионатом в мире.

Первым чемпионом в истории Футбольной лиги стал «Престон Норт Энд» в сезоне 1888/89, который команда завершила без поражений. В том же году они взяли и Кубок Англии

В середине 1960-х годов трибуны английских стадионов примерно на 70 % состояли из тех, кто отождествлял себя с футбольным насилием. Каждый второй матч заканчивался серьёзными потасовками, некоторые районы городов на время матчей превращались в запретные зоны. Из одного города в другой с чётко определённой целью выявить сильнейшего выезжало от 400 до 7000 человек Вследствие этого тысячи обычных поклонников игры стали держаться подальше от стадионов, а телетрансляции стали для них единственной альтернативой посещению матчей.

Система футбольных лиг Англии включает в себя 21 уровень, основные из них: Премьер-лига (20 клубов), чемпионат Футбольной лиги (Чемпионшип, 24 клуба), Первая футбольная лига (24 клуба), Вторая футбольная лига (24 клуба), Национальная конференция (24 клуба).

Самым титулованным клубом Англии является «Манчестер Юнайтед», который 20 раз выигрывал чемпионат. На втором месте идет «Ливерпуль», на его счету 18 титулов. Тройку лидеров замыкает лондонский «Арсенал» (13 побед).

Сегодня футбол – самый популярный спорт в Великобритании. Только в одной Англии зарегистрировано около 40 тысяч футбольных клубов – это больше, чем в любой другой стране мира, а ведь есть еще Шотландия, Уэльс и Ирландия, где этот спорт пользуется не меньшей популярностью. Великобритания – единственное государство, которое представляют четыре национальные сборные вместо одной: английская, валлийская, шотландская и североирландская. Сегодня участниками английской премьер-лигой являются: «Арсенал» (Лондон), «Астон Вилла» (Бирмингем), «Бернли» (Бернли), «Борнмут» ((Борнмут), «Брайтон энд Хоув Альбион» (Брайтон-энд-Хов), «Брентфорд» (Лондон), «Вест Хэм Юнайтед» (Лондон), «Вулверхэмптон Уондерерс» (Вулвергемптон), «Кристал Пэлас» (Лондон), «Ливерпуль» (Ливерпуль), «Лутон Таун» (Лутон), «Манчестер Сити» (Манчестер), «Манчестер Юнайтед» (Манчестер), «Ноттингем Форест» (Уэст-Бриджфорд), «Ньюкасл Юнайтед» (Ньюкасл-апон-Тайн), «Тоттенхэм Хотспур» (Лондон), «Фулхэм» (Лондон), «Челси» (Лондон), «Шеффилд Юнайтед» (Шеффилд), «Эвертон» (Ливерпуль).

1.2. Особенности групп болельщиков и фанатов английского футбола.

Футбол – не просто английский национальный спорт, а огромная и глубокая часть английской культуры. В каждой британской школе работает секция футбола, а футбольные поля Великобритании никогда не пустуют. В каждом районе крупных городов и в каждом небольшом городе и даже поселке есть футбольные команды: взрослая и детская. Существует множество стихийно образованных «дворовых» команд, которые настолько хорошо развиты, что имеют свою собственную форму и приглашают на матчи судей.

Чтобы понимать структуру движения болельщиков, прежде всего стоит разобраться с их разновидностями. Чаще всего выделяют болельщиков, фанатов и хулиганов.

Болельщик – человек, который симпатизирует какой-то команде, поддерживает ее в любой форме, увлечен просмотром матчей. При этом, он может, как посещать стадион, так и смотреть трансляции. Внешне болельщики также могут, как использовать атрибутику любимого клуба, так и не выражать своей принадлежности.

Более активные болельщики, часто их также называют «фанаты», объединяются в фан-клубы – официальные структуры, постоянно взаимодействующие с администрацией своего клуба, иногда получающие от него финансирование. Фан-клубы проводят разнообразные мероприятия в поддержку команды, организовывают гостевые выезды болельщиков, распределяют атрибутику, в целом, ведут абсолютно легальную деятельность. Помимо официального фан-клуба у одной команды могут быть и несколько неофициальных. Важно, что люди, состоящие в фан-клубах, как правило, мирные и безобидные ребята.

Фанаты также делятся на лоялс и ультрас. Лоялс, как следует из названия, это основная масса простых болельщиков, посещающих матчи и выделяющихся визуально за счет наличие атрибутики команды. Лоялс настроены неагрессивно, их цель – посильная поддержка своего клуба.

Главная задача ультрас – обеспечение визуальной и шумовой поддержки любимого клуба на стадионе и в городе. Именно ультрас создают шум во время матчей, распевают гимны, бьют в барабаны и жгут фаеры. Большинство ультрас – не боевики, хотя настроены они обычно решительнее, чем масса лоялс, и при необходимости готовы принять участие в словесной перепалке, а то и потасовке с болельщиками команды-противника.

Наиболее радикальной частью околофутбольной тусовки являются участники фирм. Фирма – это организованная боевая группа, своего рода бойцовский клуб, основная деятельность которой сводится не столько к болению, сколько к дракам с оппонентами или с полицией. Футбольная фирма — это настоящая боевая организация, насчитывающая десятки и сотни бойцов. В фирмах есть свои главари и уважаемые авторитеты, управляющие организацией и планирующие рейды. У фирм, помимо рядовых бойцов, имеются скауты и осведомители, ведущие разведку на «вражеской территории». Футбольные команды не имеют никаких официальных связей с фирмами. Участников фирм часто называют хулиганами.

Большая часть мужского населения Великобритании – заядлые болельщики. Среди мужчин любого возраста принято болеть за какую-нибудь команду. Причем национальный менталитет, основанный на сдержанности и принижении своих достоинств, заставляет большинство болеть за слабые или неудачные команды – конечно, только во время матчей между национальными клубами. Если же это международный турнир, то британцы проявляют единодушный патриотизм.

В серии исследований различных групп футбольных болельщиков и фанатов были выделены характерные для личности футбольного фаната черты, включающие высокий уровень агрессивности (в частности, физической агрессии); повышенную возбудимость; низкий уровень самоуважения с тенденцией к его повышению через идентификацию с любимой командой; враждебность по отношению к чужим болельщикам. Мотивационные факторы, определяющие интерес к футболу у фаната, включает положительное психологическое напряжение; эстетику игры; чувства собственного достоинства как компонент самоуважения.

1.3. Лингвистические особенности речи английских футбольных болельщиков.

Болельщики, которые являются важным элементом практически любого футбольного события, выражают поддержку своей любимой команде через рукоплескания, выкрики, речёвки или песни, подбадривающие местную команду или высмеивающие команду противника и ее болельщиков. Некоторые словосочетания из языка болельщиков и спортсменов людям непосвященным кажутся малопонятными, а иногда и вовсе нелепыми. Исследования показывают, что речи болельщиков и фанатов футбола присущи главным образом метафоры, часто военные, агрессивные либо комические, высмеивающие, а также сленговые, жаргонные слова и фразы.

Общение между различными группировками футбольных болельщиков осуществляется, в том числе, с помощью специальных футбольных практик и футбольного сленга. Коллективные практики включают «выезды», исполнение песен и «кричалок», организацию представлений на футбольных матчах с использованием пиротехники и шумовой поддержки, а также, особенно в случае «хулиганских» группировок – организованные столкновения с группами других клубов и с представителями правоохранительных органов. В некоторых группировках существует практика регулярных членских взносов, в других же постоянных выплат не существует, деньги собираются под целевые проекты.

Общение футбольных болельщиков связано с высоким уровнем вербальной агрессии. Типичным для дискурса фанатов является использование экспрессивных речевых актов, направленных, с одной стороны, на поддержку любимой команды, с другой стороны, на дискредитацию «противника» – игроков и болельщиков другой команды. Для их устрашения допускается использование обсценной лексики, хотя сами представители фанатского движения отмечают, что эта особенность не является определяющей для поддержки своего клуба.

Футбольная субкультура обладает и специфическим сленгом. Как и любой сленг, он находится в процессе постоянного пополнения и преобразования. Большое влияние на формирование собственного языка общения фанатов оказал английский язык.

Возникновение и использование сленга, конечно же, является способом выделиться, обозначить границы собственной субкультуры. У каждой фан-группы имеются собственные словечки и обозначения. На язык общения оказывают влияние различные ситуации из жизни группы. Поэтому незаинтересованный человек вряд ли поймет разговор двух футбольных фанатов, как, впрочем, и многое из их поведения. Об этом сообщает "Рамблер".

Оценочная функция в речи фанатов реализуется благодаря использованию в репликах эмоционально-экспрессивных языковых средств. Болельщики не ограничивают себя в выборе стилистических средств, а также жанрового разнообразия высказываний: встречается как лексика официально-делового, художественного стиля, так и разговорного.

Рассмотрим следующие выражения, которые можно часто услышать из уст англоязычных поклонников футбола при просмотре матча: What a screamer! – сенсация, превосходный экземпляр; What a beauty! – красота – как правило, употребляется в отношении к таким мастерам, как Месси, Роналду и другим, так как эти слова используются, когда игрок забивает гол на большие расстояния, вызывая взрыв ликования на стадионе. That was a sitter – несложное дело или he should have buried that – ему следовало похоронить – эти два выражения используют чаще всего, когда команда неспособна забить гол в простой игровой ситуации. Они сопровождаются смешанными чувствами страха, печали и гнева болельщиков. We need a clean sheet – буквально «нам нужен чистый лист» – эта фраза выражает надежду, что команда не пропустит гол и тем самым получит шанс на победу. It’s time to park the bus – пора парковать автобус – это фраза призывает к сверхоборонительной манере игры, где команда отчаянно пытается сохранить свои ворота в неприкосновенности. Man on! – стадион либо игрок скандирует эту фразу, когда футболист не замечает приближение противника, и тем самым предупреждает о возможном перехвате мяча. The wall did its job – стенка сработала – требуется мужество, чтобы быть частью «стенки» при пробитии штрафного удара.

Английские болельщики на чемпионатах мира протяжно кричат «Eng-er-land». Это слово созвучно с England (Англия), и перевести его можно как «сердитая страна» (от слов anger – гнев, злоба; land – страна). А футбол (football) в разговорной речи британцы называют footie.

Самой простой речевкой является выкрикивание названия команды, за которую болеют фанаты, время от времени хлопая между произношением названия команды; например: «Оксфорд» (хлопок, хлопок, хлопок); «Оксфорд» (хлопок, хлопок, хлопок).

Речевки частенько предназначены для поддержки какого-то особенного игрока. Простой формой является речевка: «One David Beckham! There’s only one David Beckham» (Есть Дэвид Бекхэм! Есть только один Дэвид Бекхэм).

В современной истории тало популярно использовать известные песни или придумывать свои, выкрикивание речевок постепенно стало хоровым пением. В феврале 1972 года со своей песней «Blue is the Colour» команда «Челси» достигла 5-ю ступеньку в хит-парадах Англии.

Глава 2. Практическая часть.

2.1. Исследование отношения молодежи к английскому футболу и готовности интегрироваться с английскими болельщиками.

Английский язык является международным языком футбола, поэтому болельщикам необходимо более глубоко понимать языковые особенности. То, что кажется естественным и не требующим пояснений для носителя языка, может вызвать немалые сложности даже у человека с высоким уровнем владения иностранным языком.

Я провела исследование в «ГБОУ СОШ № 1103 им. Героя РФ А.В. Соломатина» в 1 полугодии 2022-2023 учебного года методом опроса с помощью онлайн анкетирования.

Цель исследования - определить заинтересованность школьников в изучении.

Гипотеза – современные школьники заинтересованы в общении с иностранными футбольными болельщиками, но препятствием для общения является слабое знание сленга.

В исследовании участвовали учащиеся 10,11 классов в количестве 28 человек в возрасте 15-18 лет.

Вопросы

Проценты

Знаете ли вы английские команды?

67% не знают

33% знают

Были ли вы на стадионе на матче?

83% не был

17% был

Хотелось ли побывать?

46% нет

54% да

Знаете ли вы какие-либо слова английских болельщиков?

94% нет

6% да

Как вы считаете, нужно фанату знать сленг болельщика?

72% нет

28% да

Хотели бы вы пообщаться с иностранными болельщиками?

34% нет

66% да

Каким способом вы хотели бы общаться? Онлайн/ офлайн?

13% Онлайн

87% Офлайн

Через какие сервисы?

65% Skype

35% Discord

Это исследование показало, что только 17 % подростков смотрели матчи на футбольных стадионах, и больше половины 54% хотели бы побывать на стадионе. При этом готовность общаться с иностранными болельщиками высказали боле двух трети респондентов 66%. Причем такое общение может быть не только очно на стадионе, но и через социальные сети и мессенджеры. Но преобладает желание общаться очно 87%. А для общения через интернет готовы использовать зарубежные сервисы Skype и Discord.

Треть опрошенных уже знакомы с английскими футбольными командами и знают их названия, но всего несколько человек знают сленговые слова болельщиков.

Исследование подтверждает выдвинутую гипотезу, что современные школьники плохо знают сленг болельщиков футбола, знание слэнга могло бы помочь наладить контакты с иностранными футбольными болельщиками как онлайне так и очно, на стадионе.

2.2. Создание англо-русского словаря футбольного сленга.

Для повышения авторитета в компании ярых футбольных болельщиков во время совместного просмотра матчей на английском пригодится богатый словарный запас.

Давайте рассмотрим популярные «футбольные» словосочетания на английском, чтобы понимать ход игры.

1.      Man on! — Сзади! Так обычно кричат футболисты игроку своей команды, когда видят, что к нему приближается противник и собирается отобрать мяч.

2.      To draw = to tie the game = to end in a tie — закончиться вничью, сыграть вничью. Так описывают игру, завершившуюся с равным счетом. Также есть выражение to tie the score, означающее «сравнять счет».

3.      To have a sweet left/right foot — так говорят об игроке, который хорошо играет и забивает голы левой/правой ногой.

4.      To pull off a great/amazing save — выражение используют, когда вратарю чудом удается поймать мяч, летящий в ворота. Болельщики могут кричать просто What a save! (Отличное отражение удара!)

5.      To put eleven men behind the ball — обороняться всей командой. Ситуация, в которой игроки (обычно более слабой команды) не нападают, а только отражают атаки противника.

6.      To put it in the back of the net — забить гол, отправить мяч прямо в ворота. Часто болельщики кричат: Back of the net! (Прямо в ворота!)

7.      We were robbed! — эту фразу кричат болельщики в том случае, если игра была несправедливой.

8.      To hit the woodwork — попасть в штангу.

9.      The team got stuck in — команда вела с самого начала. Так характеризуют команду, которая с первых же минут показывает высокий уровень игры.

10.  To run the defence ragged — обойти защитников, разбить защитников в пух и прах. Это выражение используют в применении к нападающему, который обошел всех защитников и забил гол.

11.  He has got a lot of pace — он очень быстрый.

12.  The goalkeeper made a howler — вратарь допустил ошибку. Это выражение используют, когда голкипер ошибается в очень простой ситуации, допускает грубую ошибку, стоившую команде очка.

13.  Good time to score — хорошее время для гола. Считается, что это «волшебное» время — между 40 и 45 минутами первого тайма.

14.  To send the ball into row Z — послать мяч на другой конец поля. Так говорят об игроке, который целился в ворота, но послал мяч слишком высоко и далеко от них (последние ряды на стадионе обозначаются буквой Z).

15.  They are dangerous on the counter-attack — они опасны в контратаке. Этой фразой описывают команду, которая мастерски переходит от защиты к нападению.

16.  Send the keeper the wrong way — послать вратаря неправильным путем. Эту фразу часто говорят во время пенальти в случае, когда футболист заставляет вратаря думать, что он ударит в один угол ворот, а сам пробивает в другой.

17.  They are strong in the air — они сильны в воздухе. Так говорят о команде, игроки которой очень хорошо играют головой.

18.  The goalkeeper is quick off his line — вратарь действует быстро. Фразой описывают голкипера, который легко угадывает, куда полетит мяч, и быстро ловит его.

19.  The goalkeeper keeps a clean sheet — вратарь не пропустил ни одного мяча.

20.  A long-ball game — игра с длинными пасами. Обычно довольно скучная и незрелищная игра.

21.  Явным украшением речи станут идиомы и юмор на футбольную тематику:

1. Football widow. Дословно "футбольная вдова".  Именно так называют женщину, которая остается обделенной вниманием мужа во время того, когда он увлеченно болеет за свою любимую команду на стадионе или у телевизора.

2. Football firm. Речь вовсе не о красивом офисе, менеджеры которого предлагают вам приобрести билеты на футбольный матчи. Football firm – это небезопасная банда футбольных фанатов. Лучше остерегайтесь встречи с нею.

3. Political football. Думаете, в футболе все прозрачно, как в капле утренней росы? Увы, грязно, как в политике. Под этой фразой подразумевают объект политических манипуляций, спекуляций.

4. Football. В чем здесь подвох – футбол как футбол? Футбольный комментатор под этим словом действительно и подразумевает всего лишь игру с мячом. Но американский жаргон под безобидным футболом скрывает острую сатиру – так называют специальный портфель президента с зашифрованными кодами для управления ядерным оружием страны. Попросту говоря, такой себе «ядерный чемоданчик».

5. Foul play. Дословно «грязная, подлая игра». В футболе или другом виде спорта таким образом называют игру, в которой команды сыграли либо с грубым нарушением правил, либо исход матча был известен еще до его начала. Из спорта это выражение перекочевало и в повседневную жизнь.

6. No sweat. Дословно «без пота, не вспотев». Если для победы и попотеть не пришлось, задача выполнена без особых усилий и трудностей, значит она далась малой кровью или без пота, как гласит устойчивое выражение.

7. Keep your eye on a ball. Дословно «Держи глаз на мяче, не спускай глаз с мяча». Русский вариант – «Держи руку на пульсе».

8. You should have stayed on the telly. – лучше бы ты оставался в телевизоре. Когда тренер команды раньше работал на телевидении.

9. Harry Potter is coming for you! Гарри Поттер придет за тобой! Эту фразу выкрикивали болельщики клуба «Вест Хэм Юнайтед». Юмор заключается в поразительном сходстве одного игрока с Вола-де-Мортом.

Ниже я предлагаю вашему вниманию далеко не все подобные кричалки, но, как считают сами английские болельщики, наиболее забавные.

His name is Rio and he watches from the stand. Так распевали фанаты «Вест Хема», когда Рио Фердинанд попался полиции и пропускал игры. Кричалка поётся на мотив «Дюран Дюран».

SundayMondayHabib BeyeTuesday, Wednesday, Habib Beye. Thursday, Friday, Habib Beye. Saturday, Habib Beye, rockin' all week with you!

Поётся фанатами «Ньюкасла Юнайтед» на стадионе «Ст. Джеймс Парк» на мелодию Happy Days. When you're sat in row Z, and the ball hits your head, that's Zamora, that's Zamora (Фанаты «Фулэма»).

When the ball hits the goal, It's not Shearer or Cole, It's Zamora (Фанаты «Брайтона»)

Болельщики этих команд по-разному высказывают уважение своему нападающему Бобби Заморе, распевая эту кричалку на мотив Thats Amore Дина Мартина.

We've got Di Canio, You've got our stereos

Болельщики «Вест Хема» болельщикам «Ливерпуля», намекая на уровень преступности в городе последних.

We love our, Itsy Bitsy, Teeny Weeny, Baldy-headed Warren Feeney

Кричалка болельщиков Северной Ирландии в адрес Уоррена Фини, их бывшего футболиста и футбольного менеджера. Который сейчас, кажется, в Болгарии. Поётся на мотив Yellow Polka Dot Bikini сэра Тимми Маллетта.

He's fast, he's red, he talks like Father Ted, Robbie Keane

Так в Ливерпуле встречали ирландского нападающего Робби Кина.

Your teeth are offside, your teeth are offside, Luis Suarez, your teeth are offside

А так болельщики «Манчестера Юнайтед» встречали Луиса Суареса, когда тот выступал за «Ливерпуль».

You should have stayed on the telly

Фанаты «Ньюкасла Юнайтед» Алану Ширеру, когда тот в роли менеджера опустил команду в низшую лигу.

Deep fry yer pizzas, we'e gonna deep fry yer pizzas

А так болельщики шотландской сборной встречали коллег из Италии в квалификационном туре Чемпионата Мира 2007.

Chelsea, wherever you may be, keep your wife from John Terry

Болельщики «Челси» прозрачно намекают на интрижку между Джоном Терри и бывшей подружкой Уэйна Бриджа из «Саутгемптона». Поётся на мотив Lord Of The Dance.

John Carew, Carew. He likes a lap-dance or two. He might even pay for you. John Carew, Carew

Так фанаты «Астон Виллы» встречали Джона Карева на мелодию Que Sera Sera Дорис Дэй.

Fat Eddie Murphy, you're just a fat Eddie Murphy

Болельщики «Ньюкасла Юнайтед» намекают на тогдашнего игрока «Челси» Джимми Флойда Хассельбайнка.

You only live round the corner

Болельщики «Фулэма» намекают болельщикам «Манчестер Юнайтед» на то, что все они живут в Лондоне.

Here's to you Asmit Begovic, City loves you more than you will know, woaaaahhhh. Here's to you Asmir Begovic, City loves you more than you will know, woaaaahhh

Так болельщики «Скоук Сити» пели своему вратарю на мотив песенки Mrs Robinson Саймона и Гарфанкеля.

Park park wherever you may be, you eat dogs in your country, it could be worse, you could be scouse, eating rats in your council house

Ответная кричалка фанатов «Манчестера Юнайтед» болельщикам «Ливерпула». Был ещё и короткий вариант:

He shoots, he scores, he'll eat your Labradors

There's only one Emile Heskey, one Emile Heskey. He used to be sh**e, but now he's all right, Walking in a Heskey wonderland

Так болельщики «Бирмингем Сити» пели про Эмиля Хески после его возвращения в форму.

Don't blame it on the Biscan, don't blame it on the Hamann, don't blame it on the Finnan, blame it on Traore. He just can't, he just can't, he just can't control his feet

Эта кричалка на мотив Blame it on the Boogie группы «Джексон 5» появилась в «Ливерпуле» после того, как Джими Траоре забил мяч в собственные ворота.

There's only one Carlton Palmer, and he smokes marijuana. He's six foot tall and his head's too small, Livin'in a Palmer wonderland!

Давнишняя кричалка болельщиков «Стокпорт Каунти» в адрес своего менеджера Карлтона Палмера.

It's just like watching The Bill!

Здесь болельщики «Блэкбёрна» намекают на чрезмерное количество полиции на стадионе «Ивуд Парк».

You're shish, and you know you are!

Эту кричалку можно было услышать на «Стамфорд Бридже» в исполнении болельщиков «Челси» на матче против турецкого «Галатасарая».

Who let the frogs out, who who who who

Все знают, что «Арсенал» грешит обилием ненавистных англичанам французских игроков». Про лягушек здесь вспоминают болельщики «Лестер Сити» на мотив Who Let the Dogs Out в исполнении Baha Men.

Podolski to the left of me, Walcott to the right, here I am, stuck in the middle Giroud

Болельщики «Арсенала» пели так про собственную команду на мотив Stuck in the Middle With You группы the Stealers.

He's bald, He's red, He sleeps in Fergies bed. Howard Webb, Howard Webb

Вот насколько фанаты «Ливерпуля» не любили судью Ховарда Уэбба и Алекса Фергюсона.

The city's all yours, The City's all yours, While we're in Europe, The city's all yours

Так болельщики «Бирмингема» высмеивали «Астон Виллу», когда клуб выступал в Европе.

U-N-I-T-E-D That spells f*****g debt to me With a knick knack paddawack give a dog a bone Ocean Finance on the phone

Так жёстко могут обзывать болельщиков «Манчестера Юнайтед» только болельщики «Манчестер Сити».

His name’s a department store / You know he’s gonna score

Нападающий клуба «Бёри» Ленни Джон Люис был знаменит удачными выходами на замену. Болельщики «шейкеров» распевали эту кличалку на мотив La Donna e Mobile.

Nemanja, whoooah, Nemanja, whoooah, he comes from Serbia, he'll f*****g murder ya

В переводе не нуждается: болельщики «Манчестер Юнайтед» в поддержку Неманьи Видича.

Stand up if you pay your ta

Так болельщики целого ряда английских команд встречали Гарри Реднеппа после того, как его уличили в фокусах с налогами.

Заключение.

Данный проект позволил изучить историю возникновения и развития английского футбола, начиная с 19 века, и раскрыть существующую организационную структуру футбольного спорта, что определяет и характер клубов и их болельщиков.

Были охарактеризованы группы болельщиков, учитывая их социально-демографические черты, а также ценности, интересы, особенности поведения как на стадионах, так и при удаленном просмотре матчей и описать футбольную субкультуру. Это помогло понять, какие факторы повлияли на их речевые особенности болельщиков. Речи болельщиков присущи главным образом метафоры, идиомы, часто военные, агрессивные либо комические, высмеивающие, а также сленговые, жаргонные слова и фразы.

Футбольный сленг помогает выразить эмоции, показать оттенки в отношения к событию, выделить себя как футбольного болельщика. Слэнг – это знак, что «я - свой» среди малознакомой аудитории и помогает быстро наладить доверие.

С помощью проведенного опроса было выявлено, что треть школьников интересуются футболом, но вне зависимости от футбола, они хотят общаться иностранными ровесниками. В данном случае футбольная проблематика становится просто темой для общения и поиска контактов по интересам. Но единицы владеют футбольным сленгом. Поэтому предлагаемый словарь сленга футбольного болельщика поможет лучше выражать свои чувства и эмоции и упростит взаимодействие с иностранными болельщиками, в результате, будет содействовать выстраиванию дружеских неформальных контактов и развитию межкультурных отношений.

Таким образом гипотеза доказана и задачи выполнены, цель работы, по выявлению особенностей речи английских футбольных болельщиков и разработка англо-русского словаря футбольного сленга, достигнута.

 

Литература:

1. Колегова И.Е., Кондратенко В.А. Движение футбольных фанатов: структура и коллективные идентичности // Интеракция. Интервью. Интерпретация. 2020. Т. 12.  № 1. С. 118–135.

2. Ениколопов С.Н. Психологические аспекты футбольного фанатизма молодежи // Вестник Московского университета МВД России. 2014. № 3. С. 195–197.

3. Никитина Т.Г., Рогалева Е.И. Футбольный словарь сленга. М., 2006. 318 с.

 

. . . . .