Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Формирование навыков невербального общения на уроках английского языка

Дата публикации: 2023-04-06 23:17:07
Статью разместил(а):
Носова Ольга Юрьевна

Формирование навыков невербального общения на уроках английского языка

Автор: Носова Ольга Юрьевна

ГБОУ «Школа № 1368», г. Москва

 

Аннотация: Статья посвящена выявлению необходимости изучения школьниками невербалики в курсе английского языка. Описаны способы формирования навыков невербального общения у обучающихся начальной школы.

Ключевые слова: английский язык, невербальное общение, речевая ситуация.

Тематическая рубрика: Начальная школа.

 

Современное общество предъявляет высокие требования к уровню коммуникативной культуры каждого человека, что актуально в связи с формированием социально-активной ответственной личности, в совершенстве владеющей коммуникативными умениями, умениями невербального общения, способной вступить в обсуждение спорных ситуаций и вопросов, умеющей находить компромиссные, бесконфликтные пути их решения в том числе и на иностранном языке.

Младший школьный возраст является сензитивным в развитии речи ребенка, что позволяет эффективно совершенствовать умения в области коммуникации, вовремя их корректировать. Необходимо отметить, что степень владения учащимися речевыми умениями непосредственно связана с успешностью их обучения в школе. Действительно, умение задавать вопросы, отвечать на них, вступать в общение, учитывать мнение другого человека, договариваться, убеждать, доказывать, пользоваться невербальными средствами общения в соответствии с речевой ситуацией и др. необходимы ребенку не только на уроках английского языка, но и на всех других предметах начальной школы, а также при выполнении домашнего задания, общения в реальной жизни.

Общение представляет собой процесс взаимодействия участвующих сторон (субъектов коммуникации), мотивированный их потребностями, подчиняющийся определенной цели, имеющий особые способ и средства осуществления и предполагающий достижение результата.

В определенном акте общения используются разные знаковые системы, как вербального, так и невербального характера. Вербальная сторона выражена естественным языком, невербальная – средствами несловесного общения. Следует отметить, что в науке нет однозначного ответа на вопрос о том, что первично: разговорный язык или язык тела; однако многие ученые сходятся во мнении, что невербальные средства общения являются неотъемлемой частью акта вербальной коммуникации и для успешного взаимодействия участников общения необходимо учитывать данное явление, как сложное единство всех составляющих.

Действительно, в процессе общения мы слушаем не только словесную информацию, но и смотрим собеседнику в глаза, воспринимаем тембр его голоса, отмечаем различные интонационные оттенки, мимику, жесты. Кроме того, ученые определили, что при помощи языка, слов мы передаём не более тридцати пяти процентов данных. Остальные 65% информации мы получаем по невербальному каналу.

Итак, невербальное общение представляет собой «вид общения, для которого характерным является использование невербального поведения и невербальных коммуникаций в качестве главного средства передачи информации, организации взаимодействия, формирования образа и понятия о партнере, осуществления влияния на другого человека» [1].

Невербальное общение может восполнять вербальное сообщение, что делает разговор более «живым». Улыбка при встрече, поднятые брови, жесты, интонационно грамотное оформление речи уточняют, разъясняют вербальное сообщение.

Невербальное поведение может иметь и значение, прямо противоположное смыслу, выраженному словами. Например, собеседник говорит «You are beautiful», но при этом не смотрит в глаза. Он утверждает, что собеседник прекрасно выглядит, однако произносит это холодным тоном, а брови нахмурены. При том положительном смысле, который несут слова, у слушателя появляется ощущение несоответствия, недоверия, ввиду того неосознанности и спонтанности невербальных действий.

Невербальное общение также может полностью заменять высказывание. Так, с помощью лишь мимики, жестов, позы человек выражает различные эмоции, отношение к предмету речи, к ситуации общения, к собеседнику, коммуникативную цель и пр.

Согласно мнению лингвиста С. Г. Тер-Минасовой, общение нельзя считать однозначно вербальным процессом, что усложняет задачу «научить людей общаться (устно и письменно), научить производить, создавать, а не только понимать иностранную речь» [6]. Оно зависит от «условий и культуры общения, правил этикета, знания невербальных форм выражения (мимики, жестов), наличия глубоких фоновых знаний и многого другого» [6].

Таким образом, обучение иностранному языку должно представлять не только обучение лексическим единицам и грамматике, но и культуре, невербальному языку общения как части данной культуры, что подводит к тому, что неязыковые средства можно отнести к культурно-страноведческому материалу о стране изучаемого языка.

Обучение невербальным средствам общения, в соответствии с сложностями их внедрения в образовательный процесс, труднореализуемо. Но оно возможно при изучении данной темы более подробно, разработке собственных методик преподавания учителями, использовании резервного времени с внедрением в подходы и технологии невербальных средств, с учетом их фонового использования. Также, можно организовать кружки и внеклассные мероприятия в школе по данному направлению.

В случае внедрения в урок, в первую очередь, учителю английского необходимо изучить неязыковые средства представителей изучаемой культуры. В условиях того, что литературы по данной тематике недостаточно, следует изучить их самостоятельно, а именно, вступить в межкультурную коммуникацию с англичанами, провести анализ видеофрагментов, различных ресурсов и исследовательской литературы.

Более того, важно отработать изученный материал и научиться применять его неосознанно, как средства своей культуры.

Следующим шагом будет являться разработка технологий, способов внедрения невербальных средств общения в уроки для изучения школьниками. Далее предложены основные способы внедрения неязыкового общения в уроки английского языка для младших школьников с учетом особенностей данной возрастной группы.

Одним из эффективных следует считать сопоставительный анализ невербальных коммуникативных систем родной и иноязычной культур. Он подразумевает под собой выявление неязыковых средств учениками в рамках своей культуры, представление учителем средств с аналогичным значением другой культуры, при этом, важно отметить тот факт, что некоторые невербальные средства общения могут являться специфичными, то есть иметь свое проявление только в одной из сравниваемых культур, далее следует провести анализ совместно с учениками.

В процессе изучения культурно-страноведческого материала также можно отвести время на представление невербальных средств общения.

Следующим способом следует считать анализ видеоматериала. В первую очередь учителю необходимо отобрать материал с наиболее ярко выраженными неязыковыми средствами культуры представителей изучаемого языка, желательно чтобы их изображал британец/американец. Далее видеозапись представляется ученикам и уже на основе догадки и связи речи и кинесических средств, дети рассказывают об увиденных невербальных средствах и их значениях. После этого идет представление учителем истинных значений.

Еще одним способом является внедрение в ходе урока, например, когда учитель рассказывает ученикам о чем-либо или изучает с ними новый материал, он может сделать акцент на том, как англичане выражают то или иное состояние, какими кинесическими средствами дополняют свою речь.

Немаловажно отметить то, что внедрение таких средств должно происходить в совокупности с языковыми и речевыми навыками и умениями.

Таким образом отмечается необходимость формирования у обучающихся умений использования элементов невербального общения в курсе иностранного языка в связи с тем, что невербальный аспект является неотъемлемой частью коммуникации.

 

Список литературы:

1. Бутовская М.Л. Язык тела. Природа и культура (эволюционные и кросс-культурные основы невербальной коммуникации человека). – М.: Научный мир, 2004. – 440 с.;

2. Иванченко А.И. Практическая методика обучения иностранным языкам: учебное пособие для вузов. – СПб.: КАРО, 2016. – 256 с.

3. Морозов В.П. Невербальная коммуникация: экспериментально- психологические исследования. – М.: Институт психологии РАН, 2011 – 526 с.

4. Нэпп М. Невербальное общение / М. Нэпп, Дж. Холл. – СПб.: Прайм- Еврознак, 2020. – 296 с.

5. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: учеб. пособие. – М.: ИНФРА-М, 2004. – 288 с.

6. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 154 с.

 

. . . . .