Грамматическая сказка: to Be во временах Present Simple и Present Continuous
Грамматическая сказка: to Be во временах Present Simple и Present Continuous
Автор: Смирнова Александра Сергеевна
МБОУ СОШ № 11, г. Мурманск
Аннотация: В статье рассматриваются современные подходы к обучению грамматическому аспекту английского языка на начальном этапе, а так же представлен пример авторской дидактической игрушки с методическими рекомендациями по использованию.
Ключевые слова: грамматическая сказка, настоящие времена, present simple, present continuous.
Грамматика, как аспект языка, представляет для детей определенную трудность, так как она носит абстрактный характер, а мышление младшего школьника конкретно – образное. В силу психологических особенностей данного возраста, объяснить ребенку понятия существительного, глагола, местоимения сложно. Определенную трудность представляет и обучение их порядку слов в английском предложении, столь важном для усвоения английских речевых образцов.
Многие педагоги и методисты ищут оригинальный, творческий, нестандартный путь обучения грамматике детей. Это вызвано необходимостью учитывать психолого-педагогические особенности детей дошкольного возраста, позволяет более занимательно излагать материал, что способствует облегчению его восприятия детьми, вызывает у них интерес к предмету; различные коммуникативные ситуации обусловливают подачу грамматического материала, а так же многие из них развивают личностные качества детей, такие как доброта, желание помочь, коммуникативные навыки.
«Грамматическая сказка» – это такое изложение грамматического материала, при котором академическая терминология заменяется доступными детскому восприятию образами-ассоциациями.
Суть грамматических сказок заключается в передаче грамматического правила путем рассказа истории, в хорошо знакомой детям сказочной форме, где герои принимают на себя функции грамматических понятий, а их действия отражают грамматическое правило. Преимущества подачи грамматического материала на основе сказок:
- грамматическая сказка существенно облегчает понимание абстрактных грамматических понятий и содействует их сознательному усвоению;
- грамматическая сказка развивает воображение ребенка, что прямо связано с развитием речи и эмоциональной сферы личности, и является средством творческого моделирования ситуаций общения;
- словесный способ подачи новой информации способствует развитию речевых способностей ребенка;
- грамматическая сказка провоцирует на самостоятельное соотнесение сказочного сюжета и грамматического правила, т. е. стимулирует умственную активность учащихся.
Кроме того, интерес учеников к сказочному сюжету и непривычная форма учебного процесса существенно повышают мотивацию детей к изучению грамматики иностранного языка, а значит, создают благоприятную атмосферу на уроке и поддерживают внимание учеников. Несомненным преимуществом грамматической сказки также является включение в ее сюжет новой для учеников терминологии, что способствует ее быстрому и эффективному усвоению.
Цель использования грамматической сказки состоит, прежде всего, в глубоком понимании грамматического явления, поэтому она, как правило, используется при ознакомлении с последним, то есть на первом этапе формирования грамматического навыка. При этом презентация изучаемого явления не может ограничиться лишь использованием рассматриваемого приема и требует дополнительных действий для формулирования итогового правила и контроля понимания последнего.
Грамматическая сказка, как и сказка традиционная, включает в себя присказку, зачин, сказочное действие и концовку. Грамматическая сказка используется на начальном этапе формирования навыка и сопровождается рядом заданий, раскрывающих ее смысл.
Обучение детей грамматике английского языка по данной методике способствует формированию у ребенка понятийного уровня мышления. Дети могут обобщить признаки игровых предметов.
Приведем пример грамматической сказки, созданной для решения проблемы интерференции вспомогательного и основного глагола to Be во временах Present Simple и Present Continuous.
Жили по соседству 2 семьи: Present Simple и Present Continuous.
В доме Present Continues живёт собачка to Be. И место её всегда между креслами подлежащего и сказуемого. Они её не замечают и не переводят.
И когда собачке to Be скучно, она бегает в гости в соседний дом Present Simple. Там она занимает место сказуемого. Подлежащее с радостью с ней общается и переводит ёе как «быть, являться, существовать».
Таким образом мы видим что в Present Continuous глагол to Be всегда стоит между подлежащим и сказуемым и никак не переводится.
А в Present Simple глагол занимает место сказуемого и имеет перевод.