Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Методы обучение говорению на иностранном языке

Дата публикации: 2023-08-12 16:07:02
Статью разместил(а):
Тиликян Ани Карапетовна

Методы обучение говорению на иностранном языке

Автор: Тиликян Ани Карапетовна

МБОУ "Школа № 31", г. Химки

 

Аннотация: Основной целью обучения иностранному языку в школе является овладение иноязычной коммуникативной компетенцией. Обучение разговорной речи на иностранном языке – это обучение выражению своих мыслей в устной форме, то есть говорению как средству общения. Задача учителя иностранного языка заключается в том, чтобы подобрать наиболее эффективную методику, которая будет способствовать развитию коммуникативной компетенции учащихся и стимулировать внутреннюю мотивацию к учёбе.

Ключевые слова: обучение говорению, иностранный язык.

Тематическая рубрика: Средняя школа, СПО.

 

Говорение – продуктивный (экспрессивный) вид речевой деятельности (РД), посредством которого совместно с аудированием осуществляется устно-речевое общение.

Целью обучения говорению является развитие у учащихся способности в соответствии с их реальными потребностями и интересами осуществлять устное речевое общение в разнообразных, социально детерминированных ситуациях.

Обучать говорению начинают с основ, т.е. со становления произносительных навыков, формирования лексических и грамматических навыков, навыков аудирования. На начальном этапе обучения разъединить процесс формирования этих навыков невозможно. Учитель знакомит учащихся с новой структурой. Это предполагает изучение новых слов, звуков. Эту структуру учащиеся слушают и повторяют вслед за учителем или за диктором. Ее же используют в маленьких диалогах. Когда таких структур в рамках учебной ситуации становится достаточно, то их можно соединять в небольшие монологи и диалоги. Для того чтобы речь была речью по сути, а не только по форме, нужно чтобы в основе ее порождения и стимулирования лежал мотив, т.е. намерение говорящего участвовать в общении.

Для того чтобы появился такой мотив на уроке, необходимо создать речевую ситуацию. Ситуация – это обстоятельства, в которые ставится говорящий и которые вызывают у него потребность говорить (Г.В. Рогова). Говорение неотделимо от условий, в которых оно протекает: от целей и мотивов общения, характерных особенностей участников общения, обусловленных социальным статусом, социальной ролью в общении, возрастом, уровнем развития, от конкретного содержания речевого акта, от экстралингвистического контекста. Все перечисленное составляет ситуацию общения как совокупность условий, речевых и неречевых, необходимых и достаточных для того, чтобы осуществить речевое действие по намеченному плану. Процесс общения характеризуется постоянной сменой темы разговора, обстоятельств, задач и т.д.

Новизна обеспечивает гибкость речевых навыков, а также развитие речевого умения, в частности его динамичности (методически не подготовленной речи), способности перефразировать (качество продуктивности), механизма комбинирования, инициативности высказывания, темпа речи и особенно стратегии и тактики говорящего. Для этого необходимо постоянное варьирование речевых ситуаций. Очень хороший контекст деятельности может быть задан специальными фильмами. Это должны быть событийные фильмы, интересные по содержанию (проблеме), коммуникативные по направленности (учет сферы коммуникации), методические по характеру 

Говорение может протекать в диалогической или монологической форме либо в сложном переплетении диалога и монолога. Каждая из этих форм обладает психологическими и лингвистическими особенностями, учет которых необходим при обучении говорению. Это связано с тем, что формирование умений монологической и диалогической речи предполагает дифференцированную организацию материала и различные приемы работы с ним.

Навыки и умения неподготовленной речи, ее реактивность, спонтанность, тема вырабатываются в диалоге; умения и навыки подготовленной речи с ее инициативностью, логичностью, последовательность – в монологе. Одним из наиболее эффективных средств развития и формирования навыка говорения в обучении иностранным языкам по правилу считается диалог. Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяет ряд ее особенностей, к которым относятся: краткость высказывания, широкое использование неречевых средств общения (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений. 

Очень важно «пропускать» ситуацию через себя, придавая ей личностный характер. Личностная ориентация значительно повышает эффект усвоения иностранного языка, так как в этом случае наряду с интеллектом подключаются эмоции. Личностно значимой ситуацию делает роль, которую учащиеся получают на время или постоянно. Наиболее адекватным приемом обучения говорению являются различные формы драматизации, включая импровизации и ролевые игры. 

Когда учащиеся знакомятся с языком, значение и конструкция которого им понятны, для них имеет смысл практиковать его в контролируемых условиях. Это позволит им проверить, все ли они сделали правильно. Однако практика не должна продолжаться слишком долго. Есть много других вещей, которыми учителя и ученики хотят заниматься в классах, и слишком много практики отнимет у них время.

Есть три основные причины, по которым хорошей идеей является давать студентам задания по разговорной речи, которые побуждают их использовать все доступные им языки.

Репетиция: привлечение учащихся к свободному обсуждению дает им возможность отрепетировать проведение дискуссий вне класса. Участие в ролевой игре на стойке регистрации в аэропорту позволяет им отрепетировать такое событие из реальной жизни в безопасной классной комнате. Это не то же самое, что практика, в ходе которой происходит более детальное изучение; вместо этого это способ для студентов "прочувствовать", каково на самом деле общаться на иностранном языке.

Обратная связь: разговорные задания, в которых учащиеся пытаются использовать все известные им языки, обеспечивают обратную связь как для преподавателя, так и для учащихся. Учителя могут видеть, насколько хорошо успевает их класс и какие языковые проблемы у них возникают (это веская причина для урока "бумеранга"); учащиеся также могут увидеть, насколько легко им дается тот или иной вид устной речи и что им нужно сделать, чтобы совершенствоваться. Занятия устной речью могут придать им огромную уверенность и удовлетворение, а чуткое руководство преподавателя может побудить их к дальнейшему обучению.

Вовлеченность: хорошая ораторская деятельность может и должна быть очень мотивирующей. Если все учащиеся принимают полноценное участие — и если учитель правильно организовал занятие и затем может дать сочувственную и полезную обратную связь, — они получат от этого огромное удовлетворение. Многие речевые задания (ролевые игры, дискуссии, решение проблем и т.д.) сами по себе доставляют удовольствие.

Говоря об ошибках, нужно отметить, что учителям важно исправлять ошибки, допущенные во время устной речи, но не во всех ситуациях. К примеру, когда учащиеся повторяют предложения, пытаясь добиться точного произношения, учитель часто исправляет их (соответствующим образом) каждый раз, когда возникает проблема. Но если бы тот же самый учитель сделал то же самое, в то время как ученики были вовлечены в страстную дискуссию, результатом вполне могло бы стать разрушение потока разговоров. Постоянное прерывание со стороны преподавателя сведет на нет цель разговорной деятельности.

Многие учителя наблюдают и слушают во время выступлений. Они записывают то, что, казалось, шло хорошо, и моменты, когда студенты могли ошибиться.

Некоторые учителя очень увлекаются своими учениками во время выступления и тоже хотят присоединиться к ним! Они могут яростно спорить в дискуссии или увлечься ролевой игрой и начать "играть" сами.

Конечно, нет ничего плохого в том, что учителя вовлекаются в процесс, при условии, что они не начинают доминировать. Хотя, вероятно, лучше отойти в сторону, чтобы вы могли наблюдать и слушать, что происходит, учащиеся также могут оценить участие преподавателя на соответствующем уровне — другими словами, не слишком сильно!

Однако иногда учителям приходится каким-либо образом вмешиваться, если деятельность не проходит гладко. Если кто-то из участников ролевой игры не может придумать, что сказать, или если дискуссия начинает иссякать, учителю придется решить, следует ли прекратить занятие — потому что тема исчерпала себя — или если осторожные подсказки помогут возобновить ее. Именно здесь учитель может высказать свою точку зрения в дискуссии или быстро взять на себя роль, чтобы продвинуть ролевую игру вперед.

Подсказки часто необходимы, но, как и при исправлении, учителя должны делать это сочувственно и чутко.

Коммуникация в устной форме (диалог и монолог) является одной из основных задач обучения иностранному языку в практических целях. В учебных целях могут использоваться также естественные ситуации реальной жизни студентов дома, в вузе, за его пределами, жизненный опыт и любые реальные события, соответствующие осваиваемым темам. В современной методике на смену фронтальной работе на занятии все более активно приходят социальные/интерактивные формы обучения. Выполняя парные и групповые задания, студенты сосредотачивают свое внимание на содержании высказывания. При этом важна цель совместной деятельности: узнать новую информацию, оценить ее, сообща обсудить проблемные задания, сопоставить разные точки зрения, принять участие в дискуссии, совместно сделать проект. В процессе выполнения интерактивных заданий студенты развивают языковую самостоятельность. Основную роль при формировании и закреплении языковых навыков выполняет диалогическая речь.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Борисова Р.Г. О некоторых приемах обучения диалогической речи. Иностр. языки в школе, 2003. 

2. Маслыко Е.А. Пути формирования мотивации овладения студентами иностранного языка. М., 1999. 

3. Jeremy harmer “How to teach English” Longman 2001.

 

. . . . .