Журнал "1 сентября"

Педагогические и образовательные статьи
  • lu_res@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

Регистрация СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 77018 от 06.11.2019г. Смотреть

Регистрация периодического издания: ISSN 2713-1416 Смотреть

         
kn publ 1   kn publ 2   kn publ E
         
         
kn publ 5   kn publ 3   kn publ 4
         

Роль и место компенсаторной компетенции в системе других компетенций при изучении иностранного языка

Дата публикации: 2020-05-12 20:20:55
Статью разместил(а):
Солопова Ольга Сергеевна

Роль и место компенсаторной компетенции в системе других компетенций при изучении иностранного языка в средней школе

Авторы: Мигдаль Ирина Юрьевна, ГСГУ, г. Коломна

и Солопова Ольга Сергеевна, МОУ СОШ №7 г.Воскресенск

 

Аннотация: В данной статье рассматривается роль компенсаторной (стратегической) компетенции в компонентной структуре иноязычной коммуникативной компетенции, раскрываются особенности ее формирования у обучающихся средней школы в рамках предметной области «Иностранный язык». Наше исследование показывает, что владение данным типом компетенции имеет стратегическое значение в современном образовательном процессе, поскольку гарантирует активную вовлеченность учащихся в процесс обучения, рост мотивации, а значит, более эффективную интеракцию участников в учебном пространстве.

Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, компенсаторная (стратегическая) компетенция, компенсаторные стратегии, компенсаторные умения.

Тематическая рубрика: Средняя школа.

 

В современной методической науке существует разнообразие подходов к определению понятия «компетенция». Ведь компетенция – это не только набор умений или знаний, но и способность преобразовать полученные в теории знания и умения на практике. Обобщая существующие данные о различных перечнях компетенций, современный образовательный процесс требует выделить их стратегическую направленность и особенности развития, что составляет актуальность данного исследования.

В рамках данной статьи мы попытаемся определить роль компенсаторной компетенции в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции на основе разнообразных теоретических и эмпирических методов: анализа отечественной и зарубежной методической литературы и собственного практического опыта преподавания английского языка в  МОУ СОШ № 7 г. Воскресенск. Считаем, что данный материал имеет практическую значимость для учителей-практиков предметной области «Иностранный язык».

В зависимости от характера компетенций последние можно подразделить на: ключевые компетенции, которые значимы для всех предметов учебного плана; общепредметные компетенции, которые затрагивают конкретные образовательные области или предметы; предметные компетенции, которые формируются в рамках конкретных учебных предметов. Следует сказать, что одни компетенции могут быть более или менее значимыми и общими, чем другие. 

Ключевые компетенции включают в себя те, которыми владеет каждый человек и которые могут использоваться в различных ситуациях. Ключевые компетенции находятся в прямой зависимости от самой личности, его социального и профессионального опыта, уровня образования, жизненных ориентиров, которые дают возможность ученику приобрести навыки практической деятельности в социуме. Опираясь на выделенные составляющие, Н.Д. Гальскова выделяет следующие виды ключевых компетенций:

1. Ценностно-смысловые компетенции. Данное понятие определяется как взаимосвязь с нравственными ценностями ученика, его мировоззрением и идентификацией в обществе. Ценностно-смысловые компетенции выстраивают систему самоопределения ученика в ситуациях учебной и неучебной деятельности.

2. Общекультурные компетенции. Данный вид компетенций включает в себя опыт и познание деятельности в области культуры; духовно-нравственные принципы  лингвокультуры; существующие традиции поведения в социуме; определение роли науки  и религии  в жизни человека.

3. Учебно-познавательные компетенции представляют собой совокупность умений ученика, а именно: ставить, организовывать и достигать цель; проводить саморефлексию своей учебной деятельности; определять причинно-следственные связи; выражать понимание/непонимание проблемы; демонстрировать свои достижения устно или письменно; стремиться к новым знаниям.

4. Информационные компетенции. Здесь развивается критическое отношение к приобретенной информации, то есть: умение выделить главное, определить степень достоверности; умение использовать современные информационные технологии и технические средства; осуществлять отбор определенной информации для её дальнейшего использования.

5. Социально-трудовые компетенции. Данный вид компетенций отвечает за выполнение социальной роли человека (гражданин, член семьи, ученик, покупатель) в своей бытовой и профессиональной деятельности.

6. Компетенции личностного роста. Данный вид компетенций предполагает саморазвитие духовного, интеллектуального и эмоционального потенциала личности.

7. Коммуникативные компетенции. Данный вид компетенции представляет собой владение основными видами речевой деятельности; способность реализовывать собственную речь и понимать чужую. Будучи сложным явлением, включает в себя языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. [2,с.192]

На сегодняшний день ученые-педагоги не пришли к единой трактовке такого понятия, как иноязычная коммуникативная компетенция (ИКК). Одни подразумевают под этим термином программу реализации речевого поведения в определенной языковой ситуации, другие представляют понятие как способность разграничивать ситуации, опираясь на тему, задачи, коммуникативные установки, которые происходят еще до процесса общения. [4, с. 53-55]

Так, А.А. Леонтьев дает определение ИКК как способности осуществлять речевую деятельность средствами изучаемого языка в зависимости от целей, ситуаций общения, сферы деятельности. В результате формируется необходимая нам система языковых и речевых умений [5,с. 24]. Можно говорить о том, что данное определение актуально, поскольку не идет в разрез с новой практико-ориентированной моделью образования. Так же следует отметить, что ИКК - это сложная структура, которая показывает связь когнитивных и аффективных навыков, наличие мотивации и определяет ценностные установки.

Согласно определению В.В. Сафоновой, иноязычная коммуникативная компетенция взаимосвязана с уровнем владения коммуникативными знаниями, навыками, умениями (языковыми, речевыми, социокультурными). Данный подход позволяет  использовать ИКК в соответствии с целями коммуникации, выстраивать свое речевое поведение в зависимости от различных условий общения, создавая основу для коммуникативного развития. При этом, автор выделяет такие виды ИКК, как языковую, речевую, компенсаторную и социокультурную компетенции. [6,с. 239].

Отдельное внимание следует уделить составляющим коммуникативной компетенции, выделенным Е.Н. Солововой:

• лингвистической, представляющей собой лексические, фонетические, грамматические знания и навыки;

• социолингвистической, представляющей собой владение знаниями об особенностях культуры родного и изучаемого языков;

• социокультурной, представляющей собой наличие знаний о собственной культуре и культуре стран изучаемого языка;

• стратегической (компенсаторной), представляющей собой наличие соответствующих навыков и умении организации и реализации речи в условиях коммуникативных сбоев;

• социальной, представляющей собой способность адаптироваться к языковой среде [7, с. 239].

Проанализировав представленные модели иноязычной коммуникативной компетенции, можно сделать вывод о том, что все имеют как схожие, так и отличительные элементы. Так, во всех определениях можно заметить лингвистическую или языковую (фонетика, грамматика и лексика), социолингвистическую и стратегическую (компенсаторную) компетенции, которые определяют важность социокультурной специфики коммуникации и необходимость владения коммуникативными стратегиями, позволяющими преодолевать трудности при решении коммуникативных задач.

Наше внимание привлекла компенсаторная (или стратегическая) компетенция как ведущий тип навыков и умений, способствующих преодолению языковых трудностей в коммуникации. Компенсаторная компетенция как компонент коммуникативной компетенции выстраивает полноценное иноязычное общение при нехватке языковых средств, недостаточности или отсутствия речевого и социального опыта общения в иноязычной среде. [9,  с. 141]

Современный процесс обучения иностранному языку выделяет особое внимание формированию компенсаторной компетенции, что способствует развитию речевой мобильности, поиску необходимых языковых форм в соответствии с коммуникативным намерением, коррекционной работе, а значит, обеспечивает преемственность с будущим профессиональным общением.

По мнению исследователей, в структуре компенсаторной компетенции можно выделить компенсаторные стратегии и компенсаторные умения. Под компенсаторной стратегией понимается речевая деятельность, позволяющая реализацию процесса коммуникации даже в условиях дефицита языковых средств. Компенсаторные умения мы рассматриваем как способность грамотно выйти из сложного положения в условиях коммуникативного сбоя.

А.Н. Шамов говорит о том, что компенсаторная компетенция имеет связь с лингвистической (языковой) и базируется на развитии умений находить и использовать синонимы, менять структуру высказывания, пользоваться смысловой догадкой о значении слов. [8, с. 70]

Можно отметить взаимосвязь уровня развития компенсаторной компетенции со степенью сформированности других компонентов иноязычной компетенции. Согласно теории М. Н. Горанской, характеристики компенсаторной компетенции совпадают с чертами общекультурных компетенций. Для них характерны такие свойства, как:

· комплексность;

· многомерность;

· гибкость;

· универсальность;

· междисциплинарность;

· интуитивность;

· релятивность;

· экономичность;

· динамичность.

Процесс реализации компенсаторной компетенции включает в себя:

· анализ коммуникативной ситуации;

· осознание недостаточной компетентности;

· эмоциональная адаптация к условиям;

· подбор подходящей стратегии;

· определение границ возможной интерференции;

· оценка полученного результата;

· рефлексия над окончательным продуктом речевой деятельности.[3]

Сама структура компенсаторной компетенции представляет собой совокупность когнитивного, деятельностного и мотивационно-ценностного компонентов. Так как компенсаторные стратегии направлены на решение проблем при нехватке слов в словарном запасе обучающихся, именно этот подход был освещен в трудах западных ученых Э. Келлермана и Н. Полисс. Данные авторы предлагают упростить работу по формированию компенсаторных стратегий в процессе обучения коммуникации на иностранном языке. Система компенсаторных стратегий, построенная Э. Келлерманом, служит в качестве вспомогательного средства в условиях средней школе.

Так, в процессе языкового общения учащиеся обучаются компенсаторным ходам (определенным речевым действиям), затем – компенсаторным речевым тактикам (определенным речевым решениям), которые, в свою очередь, образуют компенсаторные стратегии (комплекс речевых действий). [10, с. 301]

Таким образом, в обучение компенсаторной компетенции входит приобретение знаний о способах компенсации (вербальных и невербальных), о компенсаторных стратегиях и компенсаторных тактиках.  [1, с. 116-121].

Принимая во внимание цели формирования компенсаторной компетенции, разработка системы заданий по её формированию  должна быть ориентирована на развитие и совершенствование умений по нахождению способов, способствующих решению коммуникативных задач при возникновении проблем в общении, т.е.  на овладении компенсирующими средствами иностранного языка и речевыми компенсаторными стратегиями.

Затрагивая специфику изучения иностранного языка в рамках учебного предмета, следует отметить то, что преподаватель должен следовать не только изложенным ранее требованиям к формированию компетенций. Учителю следует также развивать работу со справочными материалами у обучающихся, способность работать с текстом, умение изложить свою речь в письменном и устном видах на иностранном языке.

Одной из главных задач при обучении иностранному языку на уровне средней школы выступает умение выполнять самостоятельные работы. Это дает возможность учащимся самостоятельно применять знания в неизвестных ситуациях. Также, одной из задач является наличие учебных условий для формирования опыта использования ИЯ для проявления в дальнейшем какой-либо деятельности (трудовой, бытовой, социальной, познавательной).

Для максимально эффективного развития компенсаторных умений в процессе изучения иностранного языка (английского) следует подготовить задания, которые будут ориентированы на формирование навыков критического мышления, а также совершенствование речевых навыков обучающихся. Упражнения, направленные на развитие навыков устной речи при одновременном формировании компенсаторной компетенции, могут выглядеть следующим образом:

1. Задания типа «вопрос-ответ», основанные на выявлении элементов внутренней мотивации обучающихся, а именно учете их интересов и жизненного опыта, что, в свою очередь, стимулирует мыслительную деятельность. Например:

Teacher: Your task is to choose a profession and tell us about advantages and disadvantages of it. 

Pupil: I think that an actor is a great profession because you can be famous and rich, but you are always at work.

2. Задания типа «Fill  in the gaps», как правило, вводят ученика в проблемную ситуацию, что способствует развитию навыков критического мышления  на уроке. Например:

The most important aspect of your success in  profession is …. and a high salary.

3. Упражнения на перифраз позволяют активизировать пассивный запас лексики обучающихся, поскольку ориентированы на поощрение замены незнакомых слов на уже известные языковые единицы на основе принципов языковой догадки, подбора синонимов и даже использования невербальных средств. Например:

Учитель: Вам надо купить в магазине 2 кг топинамбура. Объясните продавцу ваш заказ на английском языке.

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что в процессе обучения иностранному языку нередко возникает дефицит языковых свойств и форм, в данных условиях выйти из ситуации коммуникативного затруднения помогает компенсаторная компетенция. Компенсаторная компетенция – это возможность человека выйти из затруднительных ситуаций речевого общения, используя  приобретенные лингвистические и нелингвистические знания, умения и приемы, что способствует выстраиванию грамотного и успешного процесса общения в определенной ситуации.

Формирование компенсаторной компетенции дает возможность учащимся сделать процесс коммуникации легче за счет употребления синонимичных слов и выражений, и  использования мимики и жестов. Важно отметить, что важнейшим средством обучения иностранному языку и формирования компенсаторной компетенции являются аутентичные упражнения, тексты, диалоги идентичной тематики, являющиеся важным источником культурологической информации, позволяющей осуществить адекватное понимание и употребление средств изучаемого языка.

Вполне естественно, что процесс обучения в рамках школы невозможно полностью сделать подобным аутентичному общению. Однако развитие компенсаторных стратегий позволяет преодолеть психологический барьер перед спонтанной иноязычной речью у обучающихся, что гарантирует активную вовлеченность учащихся в процесс обучения, рост мотивации, а значит, более эффективную интеракцию участников в учебном пространстве.

 

Список источников:

1. Антоненко С.П. Обучение компенсаторным умениям говорения на уроках иностранного языка в общеобразовательной школе // Актуальные проблемы лингводидактики и методики организации обучения иностранным языкам: сб. науч. статей / Чуваш. гос. пед. ун-т; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. — Чебоксары, 2014. — С. 116—121.

2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. — М.: АРКТИ, 2003. – 192с.

3. Горанская М. Формирование компенсаторной компетенции в иноязычной письменной деловой речи студентов неязыковых вузов: автореф. дис.канд. пед. наук. - Петрозаводск, 2011.

4. Кузнецова Е.П., Девятова С. А. Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции // Современная филология: материалы V Междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2017 г.). – Самара: АСГАРД, 2017. – С. 53-55.

5. Леонтьев А.А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков: Лекция-доклад. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1998. - 24 с.

6. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж: ИСТОКИ,1996.– 239 с.

7. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранного языка: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2003. – 239 с.:

8. Шамов Л.Н. Методика обучения иностранным языкам: теоретический курс: учебное пособие. – М.: Флинта, 2020. -  296с.

9. Щукин Л. Обучение иностранным языкам: теория и практика : учебное пособие для преподавателей и студентов.- 4-е изд. - Москва : Филоматис : Омега-Л, 2010. – 475 с.

10. Яковлева Л.В. Компенсаторные стратегии как единица формирования компенсаторной компетенции. – В.: Парадигма, 2009. – 301 с.

. . . . .