Использование компьютерных технологий в обучении лексической стороне иноязычного говорения

Дата публикации: 2020-12-01 17:58:27
Статью разместил(а):
Сахарных Надежда Антоновна

Использование компьютерных технологий в обучении лексической стороне иноязычного говорения

Автор: Сахарных Надежда Антоновна

КОГОАУ КФМЛ, г. Киров

 

Аннотация: Компьютерные технологии могут быть эффективно применены при обучении лексической стороне иноязычного говорения. В данной статье автор рассматривает использование компьютерных программ, Интернета, электронных словарей, компьютерных презентаций и видеофильмов на уроках иностранного языка.

Ключевые слова: компьютерные технологии, лексический навык, обучение говорению.

Тематическая рубрика: Средняя школа, НПО, СПО.

 

В современной методике в последние годы увеличился интерес к использованию компьютерных технологий на уроках иностранного языка в связи с улучшением условий для организации учебной деятельности и возросшей ролью компьютера и ИКТ в обществе. Иноязычное говорение является одним из важнейших видов речевой деятельности в обучении иностранному языку в соответствии с коммуникативным подходом в образовании. Контроль умения говорения осуществляется на Едином Государственном Экзамене, к тому же экзаменуемый контактирует не с реальным лицом, а сдает экзамен компьютеру. Использование компьютерных технологий в обучении именно иноязычному говорению является актуальной проблемой также в связи с тем, что интерес к иностранным языкам возрос в последние годы, и все больше учащихся сдают ЕГЭ по иностранному языку.

Образовательный процесс строится на основе различных технологий обучения. При этом у педагога есть возможность выбирать и комбинировать технологии для достижения более высоких показателей, для решения различных проблем, которые возникают в процессе обучения. Можно выделить следующие компьютерные технологии: использование компьютерных программ в обучении лексической стороне говорения, использование Интернета на уроках иностранного языка, использование видеофильмов, электронных словарей и компьютерных презентаций. 

Один из способов применения компьютерных технологий в обучении лексической стороне говорения - это использование компьютерных программ. Такие программы - мультимедийные, т.е. синтезирующие звуковое сопровождение, видеоизображение и тексты, что позволяет активно использовать все виды наглядности в рамках одной программы и формировать у учеников соответствующие культурные концепты. Их применение возможно на всех этапах овладения лексикой. На этапе ознакомления с лексическими единицами (ЛЕ) использование компьютера позволяет формировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом. На этапе показа, на экране появляются ЛЕ и соответствующие им картинки.

Одновременно с графическим изображением слов младшие школьники имеют возможность прослушать ЛЕ (при этом происходит формирование звукового образа слов). Использование компьютера представляет определенные удобства и для учителя, поскольку он не имеет возможности принести в школу все нужные ему предметы, а их наглядное изображение требует больших затрат времени. Ознакомление с лексикой с помощью компьютера включает и первое выполнение операций с ЛЕ. В результате многократных, целенаправленных упражнений сознательно автоматизируемые операции превращаются в навык. Возможны следующие упражнения: заполнение пропусков в высказывании, выбор ответа на заданный вопрос, составить диалог из фраз, составить предложение из слов.

Компьютер может фиксировать количество ошибок ученика при выполнении каждого упражнения. Просмотрев компьютерный журнал успеваемости, учитель может увидеть, как формируется лексический навык у того или иного школьника, а также скорректировать дальнейшую работу ученика.  Следует отметить, что при компьютерном ознакомлении с лексикой соблюдается принцип индивидуализации обучения. Одни школьники хуже воспринимают графический образ слова, другие — звуковой. Компьютер дает возможность выполнять упражнения, направленные на отработку той или иной операции в зависимости от трудностей, с которыми встречаются отдельные учащиеся. Это помогает улучшить знания ЛЕ каждым учеником.

Некоторые УМК уже содержат в себе мультимедийные средства и предлагаются в качестве одного из компонентов УМК. Так, например, в УМК “Enjoy English” включена программа, которую авторы назвали "Enjoy English with Professor Higgins". Учащие­ся могут слушать эталонную речь вы­сокого качества, которая признается нормой формальной речи на английском радио и телевидении. Мультимедийная программа ве­дет обучаемого от звука к слову, от сло­ва к фразе и от фразы к сверхфразовому единству. В раз­деле «Диалоги» учащийся может най­ти материал, связанный с одной из тем, например, «Покупки», «Дом» и др.

Диа­логи сопровождаются переводом каждой из реплик на русский язык, а также ее графиком звучания, который поможет овладеть интонацией данной реплики. Тексты диалогов выверены и озвучены носителями английского языка, поэто­му полная аутентичность речевого ма­териала гарантируется.

В настоящее время Интернет как средство обучения иностранным языкам привлекает к себе огромное внимание методистов. Существуют три области, в которых Интернет может вывести обучение иностранным языкам на новый уровень – коммуникация, информация и публикация. Интернет рассматривается как источник получения дополнительной информации (например, дополнительных упражнений на закрепление лексики). Кроме того, на старшей ступени обучения возможно проведение Интернет-проектов. В общем виде www-проекты рассчитаны на то, что учащиеся получают задание, для выполнения которого им необходимо найти информацию в Интернете, а затем представляют полученную информацию классу. Данный тип работы требует предварительной подготовки учащихся. Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:

- совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети;

- пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества.

Видеофильмы являются аутентичными материалами, которые способствуют реализации важнейшего требования коммуникативной методики – представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры. Работа над фильмом способствует совершенствованию лексических навыков аудирования и говорения, так как зрительная опора звучащего с экрана иноязычного звукового ряда помогает более полному пониманию его смысла. Учитель может последовательно включать видеофрагменты в учебный процесс или использовать отдельные эпизоды с учетом соответствия тематики видеофильма лексическому минимуму и коммуникативным ситуациям, включенным в программу для конкретного этапа обучения. Важно правильно организовать и структурировать работу над видеофрагментом для более эффективного использования при обучении. Так, можно выделить 4 этапа для обучения устной речи с помощью видеофильма:

1) подготовительный – снятие языковых трудностей;

2) восприятие видеофильма – развитие умений восприятия информации;

3) контроль понимания основного содержания;

4) развитие умения устной речи.

На начальном этапе обучения особенно эффективными являются мультипликации. Отсутствие избыточной информации дает возможность однозначной семантизации языкового материала изображением-рисунком. В мультфильмах обеспечивается необходимая повторяемость языкового материала, которая достигается сюжетным построением. Воссоздание типичных ситуаций общения («Знакомство», «В гостях» и т. д.) по­зволяет стимулировать речевую деятель­ность учащихся, их коммуникативную активность. 

Еще одним из приемов использования компьютерных технологий в обучении лексической стороне говорения является применение компьютерных словарей. Существуют различные варианты их использования в качестве лингвистической игры: учащимся вручается краткая методическая инструкция и предлагается перевести при помощи компьютерной программы набор фраз различной сложности. Учащийся создает и подключает свой пользовательский словарь и вводит в него тот вариант перевода, который представляется ему наиболее подходящим. 

Подобный словарь может создаваться при изучении лексики какой-либо специальной области. Дополнив методику компьютерными синтезаторами речи, можно предложить учащемуся прослушать фразы, которые ему необходимо перевести. Учащиеся также могут создавать двуязычные сопоставительные таблицы в редакторе Word и анализировать, с какими языковыми трудностями по лексике встретилась программа при переводе и какие ошибки она допустила. Данная лингвистическая игра позволяет избежать распространенной ошибки, когда иноязычная фраза переводится формально слово за словом.

Применение компьютерных презентаций на уроках иностранного языка позволяет ввести новый лексический, страноведческий материал в наиболее увлекательной форме, реализуется принцип наглядности, что способствует прочному усвоению информации. Можно выделить следующие преимущества презентации Power Point: возможность использования презентации как интерактивной, мультимедийной доски, которая позволяет более наглядно семантизировать новый лексический материал, а также осуществлять опорную поддержку при обучении всем видам речевой деятельности;  возможность использования отдельных слайдов в качестве раздаточного материала (опоры, таблицы диаграммы, графики, схемы, коллажи, распечатки на бумаге и пр.); возможность управления вниманием учащихся за счет эффектов анимации и гиперссылок; возможность использовать разнообразные формы организации познавательной деятельности (фронтальную, групповую, индивидуальную); активизация внимания всего класса;  поддержание познавательного интереса обучающихся, усиление мотивации учения, а также эффективность восприятия и запоминания нового учебного материала;  осуществление систематизации изученного материала; экономия учебного времени.

Существует множество вариантов использования компьютерных технологий на уроках иностранного языка. Большинство компьютерных программ содержат огромный объем информации, обладают несомненной наглядностью, дают аутентичный контекст и ситуацию употребления данной лексической единицы, при этом, программа обеспечивает частотность новых слов и словосочетаний.

Компьютерные технологии могут быть использованы для ознакомления с новым языковым материалом, новыми образцами высказываний, а также с деятельностью общения на иностранном языке. На этапе тренировки и на этапе применения сформированных знаний, навыков, умений компьютер может быть использован в самых разнообразных коммуникативных заданиях и ситуациях с учетом личностных особенностей обучаемых.

 

Список литературы:

1. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении // Иностранные языки в школе. – М. – 2003. -  № 5. – С. 31.

2. Евдокимова М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты // Телекоммуникация и информатизация образования. – М.  - 2010.

3. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. - Минск: ТетраСистемс, 2011. - 304 с.

4. Подопригорова Л.А., Использование Интернета в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе – М. – 2003. - №5. -  С.25-31.

5. Цветкова Л.А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе // Иностранные языки в школе. – М.  - 2002. - №2. - С.43-47.